— Не нравятся датомирки? — хохотнул её собеседник. — Что так? Плохой личный опыт, э?
— Не твоё дело! — резко осадила его Асока. — Делай свою работу, а в мои личные дела не лезь!
— Да не лезу я, не лезу! — развязно отозвались на другом конце канала гиперсвязи. — Ладно, Фалкрум — нам пора закругляться. Хорошего понемножку… хотя этим словом общение с тобой я бы не охарактеризовал. Конец связи.
В динамиках остался лишь гудящий фон холостого режима, но некоторое время Асока молча глядела на пустой голоэкран, погруженная в собственные мысли. Как знать, что могло случиться, если бы тогда, двадцать лет назад, Энакин Скайуокер остановил её от ухода из Ордена. Но этого не произошло. В итоге — имеем то, что имеем.
Резким движением тогрута отключила гиперпространственный коммуникатор и зло взглянула на изображение на видеоэкране внешнего обзора. Нет, всё же ей надо было быть понастойчивее в своих чувствах и желаниях, ведь тогда всё могло быть по-иному. Но увы — повернуть время вспять она не могла. Да и никто, судя по всему, не мог этого сделать. И оставалось принимать действительность такой, какой она и была на данный момент.
— Милорд — капитаны всех кораблей докладывают о благополучном выходе из гиперпространства. — Капитан «Палача» Честер Реннаген отвернулся от главного контрольного пульта звездолёта и почтительно склонил голову, приветствую меня на ходовом мостике Звёздного Суперразрушителя. — Отклонение от заданной траектории гиперпространственного коридора не превысило семидесяти двух метров.
— Очень хорошо, капитан Реннаген. — Я довольно кивнул при этих словах каридца. Разработанная мной вместе с Пиеттом и Ленноксом тактика выхода из гиперпространственного перехода, которую восемь месяцев назад использовал гранд-адмирал Траун во время сражения против тацианских сил адмирала Эсвы при Коварри-VIII, когда два приданных его эскадре крейсера-заградителя произвели маркировку точек выхода из гиперпространства прямо позади кораблей Эсвы всего лишь на удалении десяти тысяч километров от них, что и предрешило исход сражения в пользу имперских сил. Такая же тактика была применена и сейчас, вследствие чего все корабли Эскадры Смерти вышли весьма кучно и точно в назначенной точке пространств внутри орбиты Корусанта. И сейчас на главном обзорном видеоэкране «Палача», который занимал едва ли не треть рубки корабля, отчётливо была видна орбитальная станция «Чёрного Солнца», которую Ксизор не без гордости именовал «Фоллинский Кулак». Или «Кулак Фоллина», хатт ногу сломит в родном языке зеленокожего негодяя. В данную минуту «Тиран», «Опустошитель» и «Завоеватель» подходили к станции со стороны верхней полусферы, «Месть II» и «Огненный Ветер» выдвинулись на блокирование нижней полусферы, а «Преследователь», «Судья», «Мститель» и «Обвинитель» выстраивались в боевой порядок. «Палач» же поднялся немного над строем Разрушителей и развернулся по отношению к станции фоллинца левым бортом. — Опустите на всякий случай боевые створки и держите щит включённым на семьдесят процентов мощности.
— Слушаюсь, милорд.
— Сэр — со станции поступает устойчивая передача на открытой частоте, — доложил Реннагену оператор-связист. — Открыть канал?
— Да, открывайте. — Реннаген вопросительно взглянул на меня, я в ответ утвердительно кивнул.
По огромному экрану прошла рябь интерференции, после чего весь его объём заполнила зеленокожая морда Ксизора. Фоллинец был облачён в роскошный вышитый золотом — именно золотом, а не позолоченными нитками — фиолетовый халат, а на его лице застыло выражение злобного удивления. Дескать — кто это осмелился потревожить покой босса «Чёрного Солнца»? Однако все вертевшиеся на его языке слова вмиг испарились при виде знакомого чёрного шлема.
— Вейдер! — прошипел фоллинец. — Какого хатта ты себе позволяешь?! Что всё это означает?! Ты…
— Ты перешёл все мыслимые и немыслимые рамки, Ксизор, — спокойно и с расстановкой произнёс я, при этом краем сознания отметив то обстоятельство, что на ходовом мостике «Палача» наступила полная тишина. Ну, не совсем полная — звуки работающей аппаратуры никуда не делись, но вот все разговоры мгновенно смолкли при первых же моих словах. — До сих пор на все твои художества Империя смотрела сквозь пальцы, поскольку твои головорезы нередко выполняли для нас «грязную» работу, но твоё участие в рейде Альянса на Камино перечеркнуло все эти плюсы. Невмешательство в политику могло обеспечить тебе безбедную жизнь, вместо этого ты предпочёл подвергнуть себя опасности.
— Я надеялся, что эти олухи сумеют добраться до той лаборатории на Камино! — оскалился фоллинец, сверля меня ненавидящим взглядом. — Думаешь, я разделяю взгляды этих придурков из так называемого Альянса за Восстановление Республики? Мне было достаточно представившейся возможности насолить лично тебе! За то, что ты уничтожил двести тысяч моих соплеменников, среди которых была вся моя семья!
— Это было жестоко, но необходимо, — проговорил я, глядя сквозь видеофильтры маски на фоллинца, чья злобная физиономия занимала весь экран. — Или ты предпочёл бы, чтобы зараза распространилась на весь Фоллин или даже вырвалась в галактику?
— Это твоя вина, Вейдер! — процедил Ксизор, сверля меня ненавидящим взглядом. — Вы использовали мою планету в качестве полигона для своих…
— ТВОЮ планету? — от того, каким тоном мною были произнесены эти слова, весь персонал, находящийся в эту минуту на командном мостике «Палача», внезапно захотел телепортироваться куда-нибудь подальше отсюда, на Бонадан или Тион. — С каких это пор Фоллин стал твоей планетой, а, Ксизор? Если я не ошибаюсь, ты был всего лишь наследным принцем Дома Шизран короля Наксима, который правил одной из центральных провинций на твоей родной планете. Или я чего-то не знаю?